Prêmio FNLIJ 2022

A Fundação Nacional do Livro Infantil e Juvenil (FNLIJ) divulgou á tradicional lista com os Livros Premiados que obtém o selo FNLIJ 2022. A seleção foi realizada com a colaboração de 24 especialistas que compõem o quadro de leitores-votantes, sendo uma delas a coordenadora do LIBRIS - Laboratório de Livro, Leitura, Literatura e Biblioteca , Maria das Graças Monteiro Castro, que faz parte deste quadro desde 1991.

No total, foram 16 obras que receberam o selo FNLIJ 2022, inclusos as melhores categorias para: Crianças e Jovens; poesia; reconto; livro informativo; literatura estrangeira em língua portuguesa; tradução adaptação para criança e Jovem; tradução adaptação informativo e Reconto; e o melhor livro de imagem.

 

Prêmio FNLIJ por Categoria

Os Invisíveis

O Melhor Livro para Criança.

Os invisíveis.

Texto de Tino Freitas.

Ilustrações de Odilon Moraes.

Editora Companhia das Letrinhas.

 

Irmãs da chuva

O Melhor Livro para Criança.

Irmãs da Chuva.

Texto de Gabriela Romeus.

Ilustrações de Ana Bella López.

Editora Peirópolis.

 

Terrapreta

O Melhor Livro para Jovem.

Terrapreta.

Texto e Ilustração de Rita Carelli.

Editora 34.

 

Origem

O Melhor Livro de Poesia.

Origem.

Texto e ilustrações de Anna Cunha.

Editora Maralto.

 

À sombra da mangueira

O Melhor Livro de Reconto.

A Sombra da mangueira.

Texto e Ilustração de Angelo Abu.

Editora Peirópolis.

 

Meninos Malabares

O Melhor Livro Informativo.

Meninos malabares: retratos do trabalho infantil
no Brasil.

Texto de Bruna Ribeiro.

Fotografias de Tiago Queiroz Luciano.

Editora Panda Books.

 

Gato procura-se

O Melhor Livro de Literatura Estrangeira em Língua Portuguesa.

Gato procura-se.

Texto de Ana Saldanha.

Ilustrações de Yara Kono.

Editora Quatro Cantos.

 

Rio, o cão preto

A Melhor Tradução Adaptação Criança.

Rio, o cão preto.

Texto de Suzy Lee.

Tradução ARA Cultural.

Editora Companhia das Letrinhas.

 

Os afogados

A Melhor Tradução Adaptação Jovem.

Os afogados.

Texto de María Teresa Andruetto.

Tradução de Marina Colasanti.

Ilustrações de Daniel Rabanal.

Editora Solisluna.

 

Sejamos todos feministas

A Melhor Tradução Adaptação Informativo.

Sejamos todos feministas.

Texto de Chimamanda Ngozi Adichie.

Tradução de Christina Baum.

Ilustrações de Aju Paraguassu.

Editora Companhia das Letrinhas.

 

A sereiazinha e outras histórias

A Melhor Tradução Adaptação Reconto.

A sereiazinha e outras histórias.

Texto de Hans Christian Andersen.

Tradução de Samuel Titan Jr.

Ilustrações de Fidel Sclavo.

Editora 34.

 

Migrantes

O Melhor Livro de Imagem.

Migrantes.

Issa Watanabe.

Editora Solisluna.

 

A substância oculta dos contos: as vozes e narrativas que nos constituem

O Melhor Livro Teórico.

A substância oculta dos contos: as vozes
e narrativas que nos constituem.

Texto de Yolanda Reyes.

Tradução de Susana Ventura.

Editora Pulo do Gato.

 

Vamos ao teatro!

O Melhor Livro de Teatro.

Vamos ao teatro!

Texto de Gianni Rodari.

Tradução de Luís Camargo.

Ilustração de Guilia Orecchia.

Editora FTD.

 

Alcateia

Escritor Revelação.

Alcateia.

Texto de Fabíola Reis.

Ilustração de Anita Prades, César Landucci, Chris
Mazzotta, Deborah Engelender, Elisa
Carareto, Feres Khoury, Guto Lacaz, Ionit
Zilberman, Janaina Tokitaka, Luise Weiss,
Maria da Betania Galas, Natália Gregorini,
Nelson Cruz, Tereza Meirelles e Veridiana
Scarpelli.

Editora Ôzé.

 

Origem

Melhor Ilustração.

Origem.

Texto e ilustrações de Anna Cunha.

Editora Maralto.

 

Os irmãos

O Melhor Projeto Editorial.

Os irmãos.

Texto de Patrícia Auerbach.

Ilustração de Roberta Asse.

Editora FTD.